HOME > SKATEBOARDING

【特别撰文】:人民广场,在那里大家一起滑板


来自伦敦的DAZED & CONFUZED 是一本以介绍生活时尚,青年文化,以及摄影艺术为主的独立杂志(已经创办了20年时间)。D&C杂志的供稿人遍布全球各地,在最近他们找到了生活在上海的美国设计/摄影师J MART (通过朋友的介绍),通过聊天的形式,JMART向D&C(Dazed&Confuzed缩写)介绍了一些有关上海滑板运动的情况。

——————————————————————–
SKATING THE PEOPLE’S SQUARE

人民广场,在那里大家一起滑板

上海:随着上海的繁荣和发展,外籍滑手和中国本地滑手们在这片已经被商业化的都市里暂时找到了一处可以让他们远离商业喧嚣的宁静地带,尽管那只是城市里的一处小小角落,确切的说是共产党眼中引以为傲的城市里的一处角落。

强势的消费主义文化席卷了当下中国社会的方方面面,如果把中国经济比作一幅人体版图,那么上海这座城市从经济发展的角度而言,毫无疑问占据着核心地位,他正是那颗高速跳动着的心脏。上海就是一座现代社会的终极版商业城市,在这里你可以看星罗棋布的非官方授权苹果电子产品销售店铺,以及那些铺天盖地,以假乱真的LV仿制商品当夜幕降临之后,载着巨大尺寸的电子广告屏幕板的各式船只开始巡游在外滩的航道上,那些广告通常以软饮类,以及胃药类为主。一艘艘的广告船让外滩河道变得霓虹闪烁。

在商业如此发达的上海,真正的文化却成了稀缺商品,这些真正的文化往往游离于主流世界之外,却暗藏于城市的各个隐蔽空间。Love Park—-本地滑板人对于人民广场的统一别称,它是上海各路滑手的非官方聚集地,是孕育着那些不多真正文化的隐蔽空间里的其中之一。

在2010年,居住在上海的视频制作人Charles Lanceplaine凭借一部由他自拍自导自剪的纪录片Shanghai 5(以上海滑板发展为主题)让全世界范围的观众把目光聚焦到了上海的滑板地标Love Park.该片通过采访那些活跃在当地的一系列滑板代表人物,来向大家介绍这座城市里不为人知的早期本地滑板发展状况。

—————————————–

上海滑板纪录片 《ShangHai 5 》视频回顾

—————————————–

在商业如此发达的上海,真正的文化却成了稀缺商品,这些真正的文化往往游离于主流世界之外,却暗藏于城市的各个隐蔽空间。Love Park—-本地滑板人对于人民广场的统一别称,它是上海各路滑手的非官方聚集地,是孕育着那些不多真正文化的隐蔽空间里的其中之一。

Johnny Martinez就是那些活跃在上海滑板运动中的其中一位,平日里的他是一位平面设计师/摄影师,他向我们保证,从Shanghai5短片发布的两年来,上海的滑板氛围的活跃程度依然不减,无论是从大家围绕着滑板的生活方式角度,还是从沟通多远文化的功能性角度。“因为滑板,很多不同国籍,不同背景的人走到了一起,彼此间建立了友谊。”他告诉我们,“在我们的好友圈中,几乎各自都有着不同的背景。当地的哥们儿,以及那些生活,工作在上海的外国朋友都为上海的滑板场景注入了自己的风格元素”。

Love Park是一处集合了各种滑板地形的理想滑板地点。在上海音乐厅的四周,满地都砌着光滑的大理石砖。各式Ledge和台阶环绕音乐厅的周围。这些地形对练习滑动作(Kick flip 和grind动作)来说,简直就是一座再好不过的游乐场。这些地形可以说是各式各样,这点就像滑板时驻足围观的过往人群一样,充满了多样性。对于生活在上海的滑手来说,无论你是被赞助的职业滑手,或是刚刚入门的小孩,LP就是那个把大家联系起来的平台。

这座城市里充满了各种各样极具反差性的元素,旧的传统和新的文化,外国人聚居区和本地人生活圈,虽然这些不同元素之间有时融合并存在一起会碰到各种问题,但是LP的滑板文化却是一大例外,他有一种办法能让大家很好的,有机的聚合在了一起。

大家来到LP滑板,拍摄滑板视频,练习一些新的滑板招式,闲逛,或是简单的聚在一起喝喝啤酒。过路人有时会用他们的手机相机对着LP玩滑板的人群拍下一些照片;一群闲逛的年轻人停下脚步看一位西装革履的朋友在练习ollie过1米高的台阶,很明显那个白领是趁着工作午餐的间隙从附近的单位溜出来过一把脚瘾。

“在中国,看上去大家对滑板这项活动保持着比较开放欢迎的看法,”Johnny解释到。“这也是滑板在这里可以玩的比较开心的原因之一、通常来说,你不会被人驱赶,人们对滑板很感兴趣,好奇心使他们顿足围观,有时候,围观的场面相当壮观。从08起就居住在上海的Johnny(在微博上名叫J Mart)最近用他的550D相机和I Phone手机记录拍摄滑板动作和一群滑板好友,他发布的短片在微博上(Weibo相当于中国版本的twitter)引起了不错的反响。Johnny还向我们推荐了skatehere.com,在这个网站上你能看到有关国内滑板的动态更新。

目前,他正着手忙着拍摄推出一个名为“Daily Dozens”的视频片段系列,改节目的大致内容主要围绕以下几个关键词:1位滑手,1天的时间,一个地点,12个滑板招式。每次拍摄,Johnny和参与拍摄的每一位滑手都会选择来到当地不同的滑板热地形点进行取景,这也是为了向大家展示上海的各个独特滑板地点,当然通过这个节目,也向大家介绍生活在本地的各种滑板高手(这些人之中包括Jay Meador,谢文凯,储卫)。

很明显,滑板在上海正以一种原始化,平民化的社交方式,滑板运动在这里成为了大家走到一起的桥梁,它不断向大家证明非商业的,真正的,独特的地下文化即使在最现代化的城市中央也能照样良性的存在并发展,并且充满活力。事实上,现在的LP已经不是大家的唯一选择了。在Johnny电脑下线之前,他简单的向我综述了一下上海滑手们公认的最佳滑板地点, 这些地方既有大家之前熟悉的热门地点,也有一些新发现的好地方,无论如何可以保证的是具有上海特色的滑板场景将会继续健康发展下去。

—————————————————————————————————

SKATING THE PEOPLE’S SQUARE
SHANGHAI: As the town booms, ex-pat and Chinese skaters find a respite from the commercial blizzard in a small corner of the Communist parade ground
Shanghai is the fast-beating heart of China’s aggressively consumerist cultural body—the ultimate commercial city of the contemporary world—dotted with unlicensed Apple stores and awash with ubiquitous fake LV bags. Supersized, fluorescent advertising billboards mounted on boats cruise down the Bund after dark, championing specific brands of soft drinks or heartburn medicine while painting the river neon bright. In modern-day Shanghai, authenticity is a rare commodity, found only in the city’s hidden pockets. One such pocket is a lively corner of People’s Square, colloquially named Love Park, the unofficial hub of Shanghai’s diverse skate scene.
In December 2010, China-based filmmaker Charles Lanceplaine first brought global audiences to Love Park with his striking documentary Shanghai 5, depicting the uncharted territory of a city’s emergent skateboarding landscape as seen through the eyes of a ragtag crew of local skaters. One of those skaters was Johnny Martinez, graphic designer and photographer, who reassures us that a vibrant skate scene is still alive and kicking in the Chinese metropolis two years on, not just as a lifestyle, but a vehicle of diversity. “Skateboarding in Shanghai brings together a mix of nationalities and backgrounds,” he says. “In my crew, we’re all pretty different from each other. The local homies and the expats both add a little bit of their own style to the scene.”
Love Park, is a varied terrain. Framed by the waxy marble walls on the fringes of the Shanghai Concert Hall, an assortment of ledges and steps wind all around the park, inviting kick-flips and grinds. And just as varied is the crowd it draws. For a Shanghai skater, whether you’re a sponsored pro or just a kid with a board getting into it, LP is the place to link up. While the city is full of contrasting elements—old traditions and new cultures, expat communities and local scenes—they don’t always fit together comfortable and organically, but Love Park has a way of meshing things together. People come here to skate, film, hang out and take it easy—work on some new tricks and crack open a beer with mates. Passer-bys snap photos on their mobile phones. A bunch of teenagers hang around watching a guy in a shirt and tie doing ollies up a metre-high flight of stairs on what appears to be his lunch break. “In China, it seems most people have an open-minded perception of skateboarding,” explains Johnny. “This makes for rather interesting sessions. Mostly, you don’t get kicked out of spots. People are actually quite curious and stop to watch, sometimes creating pretty big crowds.”
Shanghai resident since 2008, Johnny (known on the web as J Mart) has been documenting the tricks and antics of Shanghai skateboarders with his trusty iPhone or Canon 550D and generating plenty of hype on Weibo—China’s alternative to Twitter—along the way. For skateboarding updates around the country, he also recommends Skatehere.com.
At the moment, he’s working on a series of small clips called ‘DailyDozens’: 1 skater, 1 day, 1 location, 12 tricks. Each one is filmed at a different local hotspot, showcasing the unique environments of the city as well as the diverse talent (which includes local greats such as Jay Meador, Boss Xie and Chu Wei). It’s clear to see that in a very raw and grassroots social media kind of way, the skateboarding community here is transcending barriers and proving non-commercial, non-conformist sub-cultures can emerge and thrive in the heart of modern-day Shanghai.
And Love Park isn’t the only spot that’s attracting skaters these days. Before he signs off, JMart gives me a full run-down of the city’s best sites for skating—a mix of old haunts and new developments that are sure to keep Shanghai’s distinctive skateboarding scene busy for a long time to come.

翻译:123

Special Thanks To:@VertClothing

Source:Dazed Digital


Post By: wolfhowl @ 一 24, 2013
Tags:        
Share to:

COMMENTS